William Shakespeare, Akt pierwszy, scena pierwsza, [w:] tenże, Juliusz Cezar, spol. Jerzy Sito, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1967, s. 11–15.
Po prawdzie powiedziawszy, to względem jakiegoś przy-
zwoitego rzemiosła jestem, jak się to mówi, łatacz.
Ja pana bardzo przepraszam; pomówmy jak człowiek z czło-
wiekiem. Ze mną to tylko grzecznie; ja jestem grzeczny. Ale
ja ładne buty mogę panu uszyć...
Tak jest! Żyję, można poniekąd powiedzieć, z pracy własne-
go szydła. Jak zdrowia pragnę. Ja tam nie mam nic wspól-
nego, że się tak wyrażę, ani poniekąd z kobietami, ani
z polityką, ja żyję z szydła! Jestem, można powiedzieć,
doktorem od starych człapaków. Jak się któryś z nich roz-
leci, to ja go zszywam. Najbardziej odpowiedzialni ludzie, i to
na stanowisku, chodzili w trzewiku mojej roboty!
Bogiem a prawdą, panie, to żeby więcej zarobić; znaczy się,
żeby zdzierali podeszwy. Ale po prawdzie powiedziawszy —
bo z panem to trzeba szczerze — wzięliśmy wolne, żeby zo-
baczyć Cezara; chcemy, że tak powiem, cieszyć się jego
triumfem.
William Shakespeare, Juliusz Cezar, spol. Jerzy Sito, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1967.
William Shakespeare, Juliusz Cezar, spol. Jerzy Sito, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1967.
File access denied
Type: application/pdf
File size: 58.67 MB
William Shakespeare, Akt pierwszy, scena pierwsza, [w:] tenże, Juliusz Cezar, spol. Jerzy Sito, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1967, s. 11–15.
Juliusz Cezar
Uniform Polish title
Uniform original title
Julius Caesar
Source of scanned image
Zbiory prywatne