William Shakespeare, Akt pierwszy, scena pierwsza, [w:] tenże, Perykles, przeł. Krystyna Berwińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1983, s. 9-17.
na pale.
Wchodzą
Taliardzie, ufam ci. Chętnie powierzam
Twojej dyskrecji najskrytsze zamysły.
A wierność twoja godna jest nagrody.
Spójrz tu, Taliardzie: trucizna i złoto.
Ja nienawidzę księcia Tyru — przeto
Musisz go zgładzić.
Nie twoja sprawa o przyczyny pytać.
To jest mój rozkaz. Będzie wykonany?
Goń za nim, jeśli ci życie miłe! Bądź jak strzała świetnego
łucznika, co zawsze trafia do celu. I nie wracaj bez wieści,
że książę Perykles nie żyje.
Panie mój, jeśli tylko go dopadnę, tak żeby mogła go dosię-
gnąć kula pistoletu — to na pewno już mi się nie wywinie.
Żegnaj więc, wasza wysokość.
William Shakespeare, Perykles, przeł. Krystyna Berwińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1983.
File access denied
Type: application/pdf
File size: 38.38 MB
William Shakespeare, Akt pierwszy, scena pierwsza, [w:] tenże, Perykles, przeł. Krystyna Berwińska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1983, s. 9-17.
Perykles
Uniform Polish title
Uniform original title
Pericles
Source of scanned image
Zbiory prywatne