William Shakespeare, Akt pierwszy, scena pierwsza, [w:] tenże, Makbet, przeł. Stanisław Barańczak, "W drodze", Poznań 1994, s. 9-10.

<title type="main">Makbet Makbet William Shakespeare Autor przekładu Barańczak, Stanisław (1946-2014) "W Drodze" Poznań
AKT I
Scena pierwsza Pustkowie. Błyskawice i grzmoty. Wchodzą trzy Wiedźmy. PIERWSZA WIEDŹMA Kiedy zejdziemy się z powrotem? Gdy pierwszy grom zagłuszy grzmotem Szum deszczu i wichury lament? DRUGA WIEDŹMA Nie, później: gdy ucichnie zamęt Tej bitwy, która wciąż szaleje. TRZECIA WIEDŹMA Czyli przed zmierzchem, mam nadzieję. PIERWSZA WIEDŹMA Miejsce spotkania? DRUGA WIEDŹMA Wrzosowisko. TRZECIA WIEDŹMA Ma tam być Makbet. Jasne wszystko? PIERWSZA WIEDŹMA Nie miaucz tak, idę już, kocurze! DRUGA WIEDŹMA Nie skrzecz, ropucho! Idę! TRZECIA WIEDŹMA Nuże! WSZYSTKIE TRZY Co świetne, to szpećmy, Co szpetne, tym świećmy: Więc lećmy, trzy wiedźmy — Przez zgniłe mgły lećmy! Wychodzą.

William Shakespeare, Makbet, przeł. Stanisław Barańczak, "W drodze", Poznań 1994.

File access denied

Type: application/pdf

File size: 62.77 MB

William Shakespeare, Akt pierwszy, scena pierwsza, [w:] tenże, Makbet, przeł. Stanisław Barańczak, "W drodze", Poznań 1994, s. 9-10.

Download a TEI XML fragment

Type: text/html

File size: 0.00 MB

Author

Shakespeare, William (1564-1616)

Uniform Polish title

Makbet

Uniform original title

Macbeth

Collection title

Makbet

Translation title

Makbet

Year of publication

1994

Year of completion

1990-2000

Place of publication

Poznań

Place of completion

Cambridge, MA

Publisher

"W Drodze"

Source of scanned image

Zbiory prywatne

Location of original

Open Source Shakespeare (OSS)

Makbet

Uniform Polish title

Makbet

Uniform original title

Macbeth

Source of scanned image

Zbiory prywatne

Translator

Barańczak, Stanisław (1946-2014)

Stanisław Barańczak (1946–2014) był poetą, tłumaczem i krytykiem literackim. Przełożył w latach 1990–2001 dwadzieścia pięć dramatów Shakespeare’a, jak również znaczną...